ポーランドでのちょっとした出来事や読書のことなどを綴っていきます。

by poziomka

<   2007年 09月 ( 5 )   > この月の画像一覧

日本でポーランド料理

自分のホームページで作り方を紹介しておきながら、気になっていたのが、「ホワイトアスパラのスープ」です。
日本ではグリーンアスパラが主流なので、「グリーンアスパラで代用してもおいしいと思います」と書いておきながら、自分では試していなかったので少し不安でした。

それで先日実際に作ってみました。

それがこちらです。 ↓

e0039206_13202922.jpg



盛り付けるとこんな感じになりました。(スープ皿がなかったので、ラーメンどんぶりで失礼します^^;) ↓

e0039206_13205528.jpg



写真ではよく見えないかもしれませんが、マカロニも入っています。
アスパラが「ホワイト」ではなく、「グリーン」であるという点をのぞけば、全て同じ作り方で作りました。

お味の方は・・・

ホワイトアスパラではなくても似たような味が出て、おいしかったです。
ポーランドの義母のことを懐かしく思い出しました(^^)

また、クリームではなく牛乳で十分でした。味付けは塩、砂糖、バターだけです。
とろみは水で溶いた小麦粉を少し入れました。

というわけで、お味は実証済みですので、ホワイトアスパラ改めグリーンアスパラのスープをお試しになってみてはいかがでしょうか(^^)


e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
by poziomka | 2007-09-25 13:25 | 日常 | Comments(6)

世界柔道(おまけ)

前回もお伝えした世界柔道ですが、下記の記事の終わりに、48kg級で見事金メダルを獲得し、世界選手権で7度目の優勝を果たした谷亮子選手について書かれていましたので、訳してご紹介したいと思います。
谷選手は、私と同学年なので、表舞台に登場した中学生の頃からずっと応援してきました。今回は出産後でブランクもあったので、正直言って、メダルはどうかな、と思ったのですが、見事にメダル、それも金メダルを獲得したのですごい!と思いました。
その後のインタビューでは今までに見せたことのない涙を流していたので、これまでの苦しさがうかがわれ、とても感動しました。

そんな谷選手のことがポーランドのニュースにも書かれていたので、嬉しく思い、こちらにも載せておこうと思ったわけです。

-------------------------------
Bohaterką mistrzostw stała się Japonka Ryoko Tani (panieńskie nazwisko Tamura). W Rio de Janiero zdobyła tytuł mistrzyni świata po raz siódmy. Jej sportowy dorobek jest imponujący - ma za sobą dwa złote medale olimpijskie (i dwa srebrne). Jest pierwszą kobietą na świecie, której w judo udało się obronić (w Atenach, po sukcesie w Sydney) tytuł mistrzyni olimpijskiej. Zdobyła też dwa srebrne medale igrzysk olimpijskich - w Barcelonie i Atlancie. I co ciekawe - tylko jeden tytuł mistrzyni Japonii (plus medal brązowy). Na matę wróciła po dwuletniej przerwie, spowodowanej macierzyństwem.

世界選手権のヒロインになったのは日本人選手・谷亮子(旧姓 田村)だった。リオデジャネイロで、7度目の世界女王のタイトルを獲得したのだ。彼女の選手生活で得たものには目を見張るものがある。2つのオリンピック金メダル(そして2つの銀メダル)がそれだ。オリンピックでの柔道において、王者の座を防衛した(シドニーでの成功後、アテネで)、世界で初めての女子選手である。また、オリンピックではバルセロナとアトランタで2つの銀メダルも獲得している。面白いことには、日本選手権ではたった一度しか女王の座に輝いていない(その他銅メダルひとつ)。畳の上には産休だった2年のブランクを経て戻ってきた。

Ryoko Tani urodziła się 6.09.1975 w Fukuoce, jest mężatką, mierzy 166 cm wzrostu, waży 48 kg. Jej mąż, Yoshitomo Tani jest profesjonalnym baseballistą i uczestniczył w turnieju olimpijskim w Atenach.

谷亮子は1975年9月6日福岡生まれ。既婚。身長166センチ(訳注:146センチの間違い?)、体重48キロ。夫はプロ野球選手の谷佳知で、アテネオリンピックに出場した。

32-letnia dziś Ryoko Tamura do treningów judo przystąpiła mając osiem lat, chciała naśladować brata oraz "dziewczyny rzucające na matę chłopaków". Jej idolami sportowymi byli judocy - Brytyjka Keren Briggs i rodak Yasuhiro Yamashita.

今日では32歳になる田村亮子は、8歳の時に柔道の稽古を始めた。兄と同じことをしたかったのと、「畳の上で男の子たちを投げ飛ばす女の子」になりたかったのだ。彼女のあこがれのスポーツ選手は、やはり柔道選手であるイギリス人選手のカレン・ブリッグスと、同じ日本人選手の山下泰裕である。
--------------------------------------------

MŚ: słaby występ Polaków na tatami (世界選手権: 畳上の闘いはポーランド人にとって残念な結果に) (ポーランド検索サイト・Onet.plより一部抜粋)



e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
by poziomka | 2007-09-18 18:36 | スポーツ | Comments(4)
9月13日(木)~17日(月)に、柔道世界選手権がブラジルのリオデジャネイロで行われていました。私は柔道を稽古したことはありませんが、いつも柔道を見るのが好きでしたし、夫は大学で柔道を稽古していたので、やはり柔道が好きなので、楽しみにしていました。

しかし残念ながら、テレビでは日本人選手の試合しか見ることができず、出場していたポーランド人選手の試合は全く見ることができなかったので、ポーランドのインターネットサイトに掲載されていたニュースから調べた結果をお伝えしたいと思います。

余談ですが、4年前の世界柔道は大阪で開催され、夫と一緒に見に行きました。私も夫もスポーツの世界大会を生で見るのが初めてで、とても興奮して毎日観戦していたのを覚えています。一番の思い出は、最終日の夜に会場を出たところでポーランド人選手、それもその時ポーランドでいちばん有名だった選手二人にお会いしてお話することができたことです。そのうちの一人、Robert Krawczyk(ロベルト・クラフチック)選手は今回の大会にも出場していたようでした。しかも、5位で(大阪大会では銅メダルでした。)、北京オリンピックへの出場権を獲得したとのこと、とても嬉しく思います(^^)

<男子>
100kg超級  Janusz Wojnarowicz(ヤヌシュ・ヴォイナロヴィッチ) 予選敗退
100kg級  Przemysław Matyjaszek(プシェミスワフ・マティヤシェック) 予選敗退
90kg級  Krzysztof Węglarz(クシチュトフ・ヴェングラシュ) 敗者復活戦敗退
81kg級  Robert Krawczyk(ロベルト・クラフチック) 5位 (北京オリンピック出場件獲得)
73kg級  Krzysztof Wiłkomirski(クシシュトフ・ヴィウコミルスキ) 予選敗退
66kg級  Tomasz Adamiec(トマシュ・アダミェツ) 予選敗退
60kg級  Marek Kręcielewski(マレク・クレンチェレフスキ) 予選敗退
無差別 Janusz Wojnarowicz(ヤヌシュ・ヴォイナロヴィッチ) 予選敗退

<女子>
78kg超級  Urszula Sadkowska(ウルシュラ・サトコフスカ) 7位
78kg級  Katarzyna Wróbel(カタジナ・ヴルベル) 予選敗退
70kg級  Katarzyna Piłocik(カタジナ・ピウォチク) 予選敗退
63kg級  Paulina Raińczuk(パウリナ・ラインチュック) 敗者復活戦敗退
57kg級  Inga Kołodziej(インガ・コウォジェイ) 敗者復活戦敗退
52kg級 Monika Cabaj(モニカ・ツァバイ) 予選敗退
48kg級  Kinga Kubicka(キンガ・クビツカ) 敗者復活戦敗退
無差別  Małgorzata Górnicka(マウゴジャータ・グルニツカ) 敗者復活戦敗退(初戦で塚田選手に負けたようです。)


参考にしたサイトは以下の通りです。 ↓

MŚ: słaby występ Polaków na tatami (世界選手権: 畳上の闘いはポーランド人にとって残念な結果に) (ポーランド検索サイト・Onet.plより)

Wiadomości (柔道世界選手権関連のニュース) (ポーランド検索サイト・Onet.plより)


e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
by poziomka | 2007-09-18 18:28 | スポーツ | Comments(2)
関東地方では台風がすごいですね。
私達も関東に住んでいるので、外は暴風雨です。

私のブログを多くの方に読んで頂いているのに、なかなか更新できずにすみません。

毎月お伝えしております、「各国いまどき報告」の9月分が更新されているようなので、ブログの代わりによろしければご覧ください。
今月は出発前に旧市街で見た市場について書きました。
暑い夏の話を書いていますが、ポーランドはもう朝晩10度前後まで冷え込むようになったようです。

↓ こちらからお入りください。
World Bazaar 21 「各国いまどき報告」 ― ポーランド(もちろん!)

感想をお聞かせ頂けると嬉しいです。


e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
by poziomka | 2007-09-06 21:14 | 日常 | Comments(8)

続・世界陸上 in 大阪

昨日で世界陸上も終わってしまいました。
最終日に、女子マラソンで土佐礼子選手の銅メダルが見られ、また、男子4x400mリレーでポーランドの銅メダルも見られたので、とても嬉しかったです。

日本のメダルは残念ながら、最終日の銅メダルひとつに終わりましたが、ポーランドは銅メダルを3つ獲ることができました!
男子400mハードルのマレク・プラヴゴ(Marek Plawgo)選手、女子400mハードルのアンナ・イェシェン(Anna Jesień)選手、そして、男子4x400mリレーです。

残念だったのは、これら3つの銅メダル獲得の瞬間がいずれもあまり放送中にクローズアップされなかったことです。金メダルを獲得した選手や、注目されていたのに敗れてしまった選手の方がクローズアップされていたようで・・・。

金も銀も銅もどれも素晴らしい業績なのですから、どの国も均等にクローズアップしてもらいたかったなと思いました。

でも、日本選手もポーランド選手もどちらも応援できて楽しい世界陸上観戦ができたと思います(^^)来年の北京オリンピックも楽しみです。



e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
by poziomka | 2007-09-03 13:25 | スポーツ | Comments(0)