ブログトップ

poziomkaとポーランドの人々

ポーランド料理レストラン

先週の通訳のお仕事の際、会社・工場訪問後のお食事会で連れて行って頂いたポーランド料理レストランが素敵だったのでご紹介したいと思います。

レストランの名前は「Młysnkie koło(水車)」といいました。車で行ったので、正確な位置関係は分かりませんが(方向音痴でもあるので・・・^^;)、ポズナンにある大きな人工湖のマルタ湖より少し先にありました。

まず目に入ったのは田舎風の建物です。その概観が素敵でした。
e0039206_1634851.jpg


近づいてみると、入口も素敵です。
e0039206_1635144.jpg


入口の横には看板が掲げられていました。
e0039206_163668.jpg


馬もいました!(もちろん作り物ですが・・・)
e0039206_16364427.jpg


入口の右側の方にあった建物には「HOTEL」と書かれていましたが、ここはホテルでもあるのでしょうか・・・?確認はできませんでした。
e0039206_16381261.jpg


レストランの名前が「水車」であるので、駐車場の真ん中にはこんなものが置かれていました。
e0039206_1639898.jpg


レストランの中に入り、もうそれほど暑くもなかったので、気持ちの良い外で食べることにしました。
e0039206_16395826.jpg


テーブルからは森や池が見えてとても眺めが良かったです。
e0039206_16404922.jpg


お料理の写真もお見せしたいところでしたが、撮るのを忘れてしまいました・・・。
ポーランド料理の盛り合わせ(4人分)というのも頼んだのですが、そちらにはピエロギ、ポーランド風トンカツ、ポーランド風豚足料理、キャベツの煮物、などが山盛りになっていて、見ただけでお腹がいっぱいになってしまうような代物でした。
でももちろんとてもおいしかったので、できるだけたくさん食べようと頑張ってしまいました。

私達は夕方5時頃にこのレストランに到着したのですが、お店を出る夜7時半過ぎにはお客さんでいっぱいだったので、きっととても評判の良いレストランなのだろうなと思いました。

町の中心からは少し離れていますが、お勧めです(^^)


e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
Commented by こじょうき at 2007-06-06 04:25 x
いい情報をありがとうございました!機会があったら行ってみます。:)
Commented by Ryo at 2007-06-06 08:01 x
おしゃれなレストランですね!私もこういう木造のが好きです。
料理はおいしかったですか?でも通訳で忙しかったようですからゆっくり味わう暇がなかったかしら?
でも通訳のお仕事、すごいですね!Poziomkaさんのペラペラのポーランド語も一度聞いてみたいです。
うちでは時々夫とポーランド語で短い会話などするようにしてますが(かなり稀ですが^^)、ダメですわ...。ポーランド特有の表現なんかまったく身についてなくて英語を直訳したようなポ語になるし、集中して話さないとうっかりと英語で言ってしまうんです。本当に困ったものです。
Commented by 空手オヤジ at 2007-06-08 15:22 x
 なんとも綺麗なところですねぇ?ポーランド料理は美味い!と聞いておりますが、こんな素敵な場所にあるレストランで食べたら一層美味さが増しそうですね!
ところで飲むのはビールですか?ウォッカですか?ポーランドビールって美味いんでしょうか?
Commented by ともみ at 2007-06-09 03:39 x
こんな素敵なところがあるんですね!8月には結婚式の為に家族もポーランドへ来るし、まーちんの両親もポーランドを見せてあげたいって張り切って計画立ててるんです。ポズナンにあるならまーちんの家からもそんなに遠くないはずですよね^^ちょっとネットで住所が分からないか調べてみます!
Commented by ともみ at 2007-06-10 03:29 x
ところで、Kol(う)oって”近く”と同じ綴りですよね。車輪って意味の単語でもあるんですね。知りませんでした。勉強になります^^
Commented by poziomka at 2007-06-10 17:20
こじょうきさん、
本当に素敵なレストランでした!でも車がないと行かれないような場所にあったように思います・・・。
もし行かれることがあったら是非感想を聞かせてくださいね(^^)
Commented by poziomka at 2007-06-10 17:27
Ryoさん、
おっしゃる通り、せっかくのお料理も、通訳しながらだったのでなかなかのどを通りませんでした。でもお食事会はとてもなごやかな雰囲気だったので、多少緊張しながらも楽しくおしゃべりができたように思います。
通訳のお仕事についてですが、私はどちらかというと家でゆっくり調べながらできる翻訳のお仕事の方が向いているように思うんです。それで、今回の通訳のお仕事も、当日までドキドキしていましたが、始まってみると案外うまくいくもので、途中から楽しくなりました。
旦那様とうまくポーランド語で会話できないのはきっと、英語で会話することに慣れてしまっているせいだと思いますよ。私も夫と英語の練習として時々英語で会話してみようとするのですが、どうしてもお互いの顔を見るとポーランド語や日本語の方が先に出てしまってうまくいきませんね(^^;)
Commented by poziomka at 2007-06-10 17:32
空手オヤジさん、
お久しぶりです!
自然に囲まれて本当に素敵なところでした(^^)ポーランド料理はおいしいですよ~!こういったポーランド料理の盛り付けがあると、少しずついろいろ試すことができるのでいいですね。
周りのお客さんのほとんどがビールを飲んでいるようでした。私はビールのことはあまり分からないのですが、ポーランドビールは濃いみたいですね。実際アルコール濃度も7%くらいあるビールもあります。私の両親はポーランドビールはコクがあっておいしいと言っていました。
Commented by poziomka at 2007-06-10 17:37
とも2号さん、
結婚式ももうすぐですね~。場所はちょっと私も分からないんですよね。マルタ湖の近くということは分かるんですが・・・。私も調べてみますね。

kołoはおっしゃるとおり、「近く」という意味の単語と同じです。ポーランド語にはそういう同じ単語で全く違う意味のものが結構あります。日本語の「橋」と「箸」のようなものでしょうか。例えば、「zamek」という単語は「城」という意味と「鍵」という意味があります。
by poziomka | 2007-06-05 16:46 | 日常 | Comments(9)