ブログトップ

poziomkaとポーランドの人々

bezの花が満開!

今、私達の住んでいるポズナンでは、「bezの花」が花盛りです。


えっ?「bez」とは日本語で何かって?





それは、こちらの花です! ↓
e0039206_324359.jpg



・・・少し小さくて見づらいかもしれませんが(^^;)


これは、ライラックの花です。リラとも呼ばれますね。

この時期、ポーランドではライラックの花があちこちで咲き乱れ、良い香りを漂わせています。

上の写真は私達が住んでいる建物の隣りの建物の脇に咲いているものです。
部屋の窓から撮影しました。

こちらはその同じ建物の正面側に咲いているライラックです。↓
e0039206_3262495.jpg
e0039206_3264174.jpg


白くてかわいらしいですね。ここを通り過ぎるたびに甘い香りを感じます。






















こちらは、ポズナンにある国立大学アダム・ミツキェヴィチ大学(UAM)の講堂脇に咲くライラックです。↓
e0039206_3292278.jpg
e0039206_3293853.jpg



ところで、このライラックを表すポーランド語の「bez」という言葉ですが、もう一つ意味があって、英語の「without」、つまり日本語の「~なしで」という意味の前置詞と同じなのです。

結婚したばかりの頃、部屋の窓から見えるライラックを指差して、夫に「あの花はポーランド語で何て言うの?」と聞いた時、その答えが「bez」だったので、冗談を言われているのかと思ってしまいました(^^;)

でもそのおかげで忘れられない名前になりました。


e0039206_2445270.gif ← 人気ブログランキングに参加しています。クリックして頂けると嬉しいです。
[PR]
Commented by sweet-buchan at 2006-05-17 01:15
うわ~、きれいですね~!!
ポーランド語ではBezというのですね。なんと発音するのですか?そのままベズ??
ライラック大好きです。町中にライラックが溢れているなんてウラヤマシイ!!
TBさせていただきました☆
Commented by poziomka at 2006-05-17 23:40
buchanさん、
ライラックの花がお好きなんですね!トラックバックまでして頂いて、ありがとうございます。私はまだあまりトラックバックというものが分かっていなくて、したことがないのですが・・・。buchanさんの記事にトラックバックできそうだったらやってみようと思います。

この「Bez」は発音は「べス」と言います。ポーランド語では語尾に濁音がくると濁音ではなくなってしまうんですよ。

この季節、本当にあちこちでライラックが見られます。buchanさんももしポーランドに来られることがあったら、この季節がいいかもしれませんよ。
by poziomka | 2006-05-16 03:36 | 日常 | Comments(2)